MS San Marino - Diário de Bordo

A Viagem do San Marino

Concepção

Construção

Na Água

Diário de Bordo

Perguntas e Respostas

Rotas

Força dos Ventos

Índice Técnico

Localizar

Entre em Contato

Home

 

Visite o site da NOVA viagem do San Marino

    

O MAR ADRIÁTICO

Ainda em Porto San Giorgio - Visita de filhos e amigos - Preparando para cruzar o Adriático.

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, January 01, 1997

Continuamos em Porto San Giorgio, costa italiana do Adriático.

Não podemos partir, com desejávamos devido a meu pé quebrado.

Tínhamos convite para passar o 31 em Rimini, mas com o problema de meu pé, desanimamos. Ficamos mesmo no barco, assistimos a um show de fogos de artificio, sempre do melhor local, o mar.

Vamos ver como será 1997. Nossos planos incluem passar o verão na Croácia. Sabemos que há o problema da guerra, que somente no ano passado teve um refresco com a paz de Camp David, patrocinada pelos Estados Unidos.

Se sentirmos um mínimo de segurança iremos.

A Milena quer passar também um bom tempo em Veneza, ainda no inverno, quando a neblina cobre tudo e transforma a romântica Veneza na "Triste Venice" tão cantada pelo Aznavour.

O próximo inverno quem sabe na Grécia ou talvez na própria Itália.

Até Veneza subiremos 150 milhas, até o paralelo 45º 30’ N, o ponto mais ao norte que o San Marino atingirá no Mediterrâneo, pois o mar acaba por ali e de lá desceremos a costa Este do Adriático. Será uma lenta entrada no Oriente do qual já sentimos um pouco sabor por aqui, pelo visível toque bizantino do caracter italiano.

O Adriático é um mar de características especiais.

Para nós, que somos do Atlântico, seria considerado uma baía. Aqui, já foi chamado de "golfo de Veneza" e agora é mesmo um mar.

É uma língua de água que se estende na direção N.W. com 450 milhas de comprimento e umas 80 de largura.

A costa oeste (Itália) é rasa, cheia de longas praias e muito traiçoeira para a navegação. Longos baixios de areia e uma costa também baixa muitas vezes não visível no radar aumenta a possibilidade de encalhe.

A única exceção é o promontório de Gargano, a "espora" da bota italiana.

Quando o mar está pesado, principalmente devido ao Bora (NE) vento dominante no inverno, muitos portos se fecham impedindo o abrigo seguro. As ondas grandes e curtas se formam rapidamente as quais, devido a pouca profundidade quebram com muita espuma. É a costa ideal para os banhistas e pequenos barcos infláveis, mas não recomenda-se para um cruzeiro marítimo.

Estamos no meio desta costa, tendo saltado sua parte sul, iremos na volta.

A costa este (Eslovénia, Croácia, Macedônia, Albânia e Grécia, é exatamente o oposto. Milhares de ilhas oferecem abrigo natural para os iatistas, inúmeras baias de águas transparentes, o clima temperado e uma das paisagens mais belas do mundo (altas montanhas rochosas precipitando-se em um mar azul).

Nossos planos são de estar por lá na primavera, descendo lentamente a costa e curtindo toda a alegria de um mar calmo e gentil.

Em 50 AC, Catullo, o lírico e apaixonado poeta romano, com seu iate particular (sim, já naquela época algumas pessoas faziam vida como a nossa) veio navegando do Mar Negro através do Dardanelos e subiu o Adriático até a foz do rio Pó, onde subindo conseguiu levar seu barco (algumas vezes carregado) até o lago de Garda. Lá ele morreu jovem, na encantadora cidade de Sirmione.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, January 02, 1997

Saímos só para o jantar, todo mundo está cansado.

 

LOG ENTRY FOR: Friday, January 03, 1997

Saímos para San Marino. A Lori (nossa nora americana) quer conhece-lo melhor. Almoçamos no Due Archi, um restaurante em Fiorentino (pequena vila) sempre ótimo. De lá fomos a Macerata encontrar o prefeito, que queria conhecer o Carlo (nosso filho), jantamos na casa do Baffi Scoppa e voltamos tarde da noite.

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, January 04, 1997

Hoje temos um programa interessante. Vamos jantar em Rimini, no dancing do Aldo.

20:00 Bem vestidos, lá estamos nós, eu de pé quebrado, logo num dancing! Comemos como sempre muito bem, vários tipos de "tagliatelli", a especialidade da Romagna.

Nossa mesa estava animada pelos parentes do Aldo (nosso advogado na questão da herança), camponeses bem falantes e simpáticos.

É a gafieira local, cada um mais empenhado em mostrar suas habilidades num "Liscio", numa mazurca valsa ou tango. Divertidíssimo.

A Lori foi tirada para dançar por um tipo engraçado (ligeiramente mongolóide), que tirava todas as mulheres casadas. O Aldo explicou que ele vai lá todas as noites é muito popular. Parece que a Lori gostou da dança à moda antiga.

Voltamos tarde, a Lori veio guiando, boa motorista.

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, January 05, 1997

10:30 Volto a anotar as condições do tempo. Com o pé quebrado mudei minha rotina e deixei coisas menos importantes por fazer.

Mas continua o vento NE, o frio diminuiu, não ha neve e o céu de altocumulus prevê tempo instável.

1005 Mb, 70% de umidade, força 2.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, January 06, 1997

6:00 O Carlo e a Lori saem cedo para Roma. Vão de ônibus, não posso leva-los.

De lá para as suas casas. O Carlo está no Brasil montando um estúdio de gravação e trabalhando como produtor, a Lori continua em Los Angeles em seu emprego na Poligram. Eles deverão se encontrar logo nos USA ou no Brasil.

Que a sorte os ajude, como tem feito conosco.

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, January 07, 1997

11:00 Continuam altocumulus, 1011 Mb, 62%, 11º C

Estou reimprimindo este diário desde o começo (de 1993 a 1996) para poder envia-lo a algumas pessoas.

É trabalhoso, mas teria que faze-lo um dia, e agora com o pé quebrado é a única coisa que posso fazer.

 

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, January 08, 1997

14:30 Dia bom, cumulus, 1010 Mb, 50% de umidade, 15ºC O sol brilhando traz nova alegria. Mas é fugaz, dura pouco.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, January 09, 1997

1008 Mb, 11ºC, ventos SE força 2, altocumulus.

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, January 11, 1997

10:30 Continua chuvoso, não temos mais aqueles belos dias de sol desde um mês. O inverno por aqui é mais duro que em Barcelona, onde estivemos no ano anterior.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, January 13, 1997

10:00 Afinal um belo dia azul brilhante. Já está 16 graus e há sol, vamos desligar o aquecimento que trabalha direto ha 20 dias. Merece um descanso.

A pressão subiu, é obvio, está 1025 Mb e 60% de umidade, ventos nordeste força 4.

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, January 14, 1997

9:00 Hoje está daqueles dias incríveis, com as montanhas brancas de neve à nossa vista. Sinto então estar com o pé quebrado, pois até agora só chovia e não fazia muita diferença. Estou ha uma semana trabalhando neste diário, ordenando os lançamentos de cada dia desde o inicio da viagem e imprimindo de modo limpo e claro. Quero assim ter um primeiro exemplar daquilo que um dia poderá ser um livro.

11º C, 62%, 1024 Mb, ventos N.W. força 2

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, January 15, 1997

08:30 Continua o tempo bom, 1025 Mb, 60% de umidade, 6 graus. Céu aberto significa noite fria, hoje fez 3 graus.

Completo 56 anos, 33 de casado também hoje. Mérito à Milena.

Estou desde os 50 sem trabalhar, às voltas com a construção e a navegação do San Marino. É já mais de 10% de minha vida. Valeu, e muito, sou um homem de muita sorte.

Quanto à Milena, tem sido ótima companheira mas sei que viver num barco não é bem o que ela sempre sonhou. Será bom por um período, estamos curtindo.

É notório que mulheres não se sentem 100% à vontade num pequeno lar flutuante e móvel.

Entretanto, um dos primeiros iates de prazer que se tem noticia pertencia a uma famosa mulher, Cleópatra.

Desejando conquistar Marco Antônio, preparou uma viagem para visita-lo com um iate para fazê-lo estontear. Era uma galera, com a popa em ouro, velas purpuras, remos de prata. Eles eram acionados em ritmo determinado por uma orquestra de flautas, gaitas e harpas. A bela rainha viajava em trajes lembrando Afrodite, deitada em um divã com brocados de ouro circundada de lindos rapazes vestidos como cupido que a acariciavam e moças vestidas como nereidas que fingiam remar ou trabalhar as velas.

Fragrâncias diversas por toda a nave deixavam uma esteira de perfume à sua passagem.

Cleópatra convidou Marco Antônio para um jantar a bordo. Eles se apaixonaram e raramente se separaram até a morte, pois suicidaram-se juntos.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, January 16, 1997

10:30 Veio o inspetor da ABS, (American Bureau of Shipping, a empresa que classificou e seguiu a construção do San Marino) fazer a inspeção anual. Estávamos dormindo, a festa ontem foi até tarde. O Domenico e a Pippa vieram com muitos presentes e ficamos comendo fondue até tarde.

A Inspeção foi rápida, tudo está em ordem. Ele é croata, assim nos ensinou muita coisa sobre lá inclusive em nossas cartas, traçou um rumo indicando locais agradáveis e boas marinas.

Saímos para almoçar apesar de meu pé quebrado.

 

LOG ENTRY FOR: Friday, January 17, 1997

11:00 Continua um lindo dia, 22º C

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, January 18, 1997

9:30 Continua tempo bom, 8º C, 1022 Mb, 55% de umidade, mas não se vê mais as montanhas, a visibilidade baixou. Ventos força 2, S.W.

O Domenico veio nos buscar para o almoço.

Depois fomos à festa de aniversário do filho da Lúcia, estava muito interessante.

A Lúcia é aquela medica de S. Benedetto del Tronto, que tão bem nos recebeu. Fez questão de nos convidar para esta festa de aniversario.

Muito confortável estar com o pé quebrado. Instalei-me numa cadeira e a cada momento alguém trazia alguma coisa para eu comer.

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, January 19, 1997

11:00 11ºC, 1021 Mb, 60% de umidade. Cirrus

 

LOG ENTRY FOR: Monday, January 20, 1997

8:30 Continua nublado. 8C, 1020 Mb, 62%

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, January 21, 1997

15:00 Muita neblina, nunca vimos igual. 10ºC, 1028 Mb, 70%

16:00 A neblina está total. Não se enxergam os barcos que estão no píer em frente. É o inverno, com toda sua capacidade de isolar o ser humano. É a introspeção dos habitantes do frio.

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, January 22, 1997

9:00 Continua nublado, 10ºC, 1030 Mb, 65% de umidade

19:30 Vieram o Karl e a Anne Marie. Eles são do MS Anne Marie. Trouxeram um jantar pronto, deliciosa sopa de batatas, pernil assado, chucrute, tudo muito bom, justamente por que eu não posso sair do barco, devido ao pé quebrado.

Ficamos até altas horas escutando musica, cantando e rindo.

Sei que a Anne não aprecia muito minha amizade com o Karl. Ele tem problemas de coração e minha companhia induz à bebida e a comida forte, com muita pimenta e sal. Ela, cuidadosa, procura desestimular estes encontros inocentes.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, January 23, 1997

Continua o tempo nublado

Fomos almoça novamente em S. Benedeto, no Il Pescastore, vale a viagem

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, January 25, 1997

10:00 O clima permanece imutável. 1030 Mb, 70% de umidade, 11ºC, ventos força 2 N.W., neblina.

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, January 26, 1997

11:00 Passei a noite com febre alta, é a gripe que está pegando todos por aqui.

Milena teve que ir à Macerata Feltria, enfim conseguiu que todos os herdeiros doassem o material histórico encontrado na casa do Egisto, seu primo falecido para o museu.

São registros de toda a história da cidade, desde 1600 até hoje. É um material rico de correspondências, éditos, contratos, lançamentos contábeis, tudo intocado e em bom estado. Servirá para esclarecer diversos episódios da vida da cidade e da região, pois Felipo Belli, um dos ancestrais da Milena, foi o primeiro prefeito na história da república italiana, e foi quem hospedou e escondeu Garibaldi das tropas austríacas que invadiam a Itália naquela época, levando o herói da unidade italiana a salvo para San Marino, de onde atingiu escondido o mar e a liberdade.

A espada que Garibaldi presenteou a família e a carta de agradecimento que ele enviou a Felipo Belli sumiram, talvez roubadas nos primeiros dias após a morte de Egisto, seu último guardião.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, January 27, 1997

10:00 Volta o dia bom, céu todo azul, a névoa se foi.

20C, 1028 Mb, 62% de umidade

 

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, January 28, 1997

Passamos o Dia entre Macerata Feltria e Rimini

LOG ENTRY FOR: Thursday, January 30, 1997

11:30 Continuam os lindos dias de inverno. 21ºC, 1032 Mb, 50%, está tão seco que nossa mesa da sala de jantar amanheceu com uma rachadura central. Tratei de só usar mogno, e muito bem seco na construção, este foi até agora o único problema. Lembrei-me entretanto que as duas arvores de mogno que comprei no inicio da construção (com a competente autorização do Ibama) não foram suficientes, e esta mesa, ultimo objeto a ser construído, o foi com mogno comprado em um depósito de S. Paulo. Certamente não estava muito seco.

15:00 Acabo de chegar do hospital, tirei o gesso do pé esquerdo. Que alivio!

 

LOG ENTRY FOR: Friday, January 31, 1997

12:00 Continua o tempo bom. Não consigo andar ainda, dói muito.

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, February 01, 1997

14:00 Continua o céu azul, 16ºC, 1028 Mb, começou a cair o barômetro.

Vieram as filhas do Grassi passar o fim de semana conosco.

São duas meninas preciosas, a Valentina (7 anos) e a Francesca (9 anos).

São inteligentes, desinibidas sem incomodar ou tentar se exibir.

À mesa, não deixam italiano nenhum para traz. Comem como gente grande, de tudo, em grande quantidade e voracidade.

Depois de um dia com almoço pesado (aperitivos, entrada, primeiro prato, segundo, sobremesa, fruta, sorvete etc.), à tarde, muito timidamente a Milena pergunta à Francesca, "querem comer um hambúrguer". A resposta foi: "Vou consultar minha mãe".

Como eu estava perto da Rosalba escutei a resposta, "não, de nenhuma maneira", que foi transmitida à Milena "ela disse que sim". E lá se foi a Milena para a cozinha preparar hamburgers que foram consumidos com grande prazer acompanhados de batatas fritas.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, February 03, 1997

12:30 Céu azul, 22º C, 1028 Mb, 55% de umidade.

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, February 04, 1997

13:00 Continua tempo bom, consegui dar os primeiros passos.

Espero andar logo.

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, February 05, 1997

10:00 1027 Mb, 16ºC, 60%, céu azul sem nuvens.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, February 06, 1997

8:20 Pela hora já se vê que retomei afinal a vida normal. Já consigo andar, com dificuldade é verdade, mas posso me movimentar. Passou também a febre que acompanhou por 10 dias devido a um vírus que está muito comum por aqui.

Hoje chove, 9 graus, 1023 Mb, 68% de umidade, ventos S.W. força 3.

Ontem acabei de revisar este diário de bordo, no período 1993-1996.

Foi o trabalho que fiz durante este período de invalidez.

No barco nada, não toquei em um parafuso. Felizmente tudo trabalhou com perfeição nestes 50 dias, que começaram com a chegada de nossos filhos e acabou hoje.

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, February 09, 1997

10:30 1030 Mb, 52%, 15º C, tem feito mínima de 2º à noite.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, February 10, 1997

9:00 Que longa série de dias lindos. O céu continua de um azul profundo que só na Itália se vê. As frentes frias estão longe e se movimentam lentamente. Pelo menos por mais 3 dias fará tempo bom.

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, February 12, 1997

Fomos a Pésaro, ver o apartamento de via Cantarini, onde residia o Egisto quando estava à beira mar, parte da herança pela qual estamos lutando. Lá se encontram objetos históricos que estão sendo catalogados pelo Mancini (geometra encarregado das avaliações) e pelo Monacchi (professor de historia da universidade de Urbino e arqueólogo). Antes fomos a superintendência dos bens culturais em Ancona, que emitiu um documento declarando de interesse histórico os documentos encontrados na casa do Egisto.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, February 13, 1997

10:00 O dia continua perfeito, a visibilidade é ótima, lá estão as montanhas nevadas.

1015 Mb, vem frente fria por aí, talvez amanhã a noite.

60% de umidade, 18ºC, ventos SE, força 2

 

 

LOG ENTRY FOR: Friday, February 14, 1997

10:30 1010 Mb, 21º C, 52%, continuam os dias lindos

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, February 15, 1997

9:00 Tempo nublado, entrou ontem a anunciada frente fria. 1005 Mb, 10º C. A visibilidade é ótima ventos força 2 S.W.

Hoje chegam o Luiz José e a Katia, e suas duas filhas, a Nina e a Bel, nossos amigos do Brasil, que vem nos visitar.

Eles estão a caminho da Hungria, terra da Katia. Devem ficar duas noites.

19:00 Já estão a bordo, que saudades tínhamos deles.

Na verdade não nos encontramos ha muitos anos pois eles mudaram-se para Campinas e pouco nos visitamos.

 

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, February 16, 1997

Saímos cedo com nossos amigos brasileiros para conhecer a região. Fomos a Fermo, Ripatransone, almoçamos como sempre bem no Il Pescatore em S. Benedeto.

Eles ficaram impressionados.

Foram 22 pratos diferentes servidos, entre antepasto, massas, pratos principais e sobremesas. Estes italianos são uns artistas.

Continuamos até Ascoli Piceno com suas magnificas obras romanas e retornamos à noite via Ofida.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, February 17, 1997

Acordamos cedo para nos despedirmos do Luiz José, da Katia, da Nina e da Bel, que viajam para a Hungria, via Veneza e Viena.

Passamos agradáveis momentos juntos

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, February 18, 1997

9:30 1025 Mb, 60%, 16º C, SE força 3

 

LOG ENTRY FOR: Saturday, February 22, 1997

Fomos hoje a S.ta Vitoria in Matenano, belíssima cidade eclesiástica.

 

LOG ENTRY FOR: Sunday, February 23, 1997

Domingo, o Domenico veio nos buscar para um almoço no Mario’s. Estava também seu filho. Como sempre, comemos como loucos.

 

LOG ENTRY FOR: Monday, February 24, 1997

10:45 1020 Mb, 58%, 16º C lá fora.

Céu azul sem nuvens

 

 

LOG ENTRY FOR: Tuesday, February 25, 1997

8:30 1022 Mb, 13º C, ventos SE força 1.

Estamos nos preparando para navegar para Veneza.

Ontem instalei novos pés nas cadeiras da ponte de comando pois os antigos tinham sua altura regulável e o mecanismo sempre cedia com o balanço.

Troquei também a antena de televisão. A nossa antiga, instalada no inicio do San Marino, sempre funcionou mal.

 

As antenas de televisão, nas casas, são altamente direcionais (dipolo) e ficam apontadas para as torres de transmissão. Num barco isto é impossível, pois ele se move a cada instante.

Assim, usa-se uma antena omnidirecional com um amplificador de sinal.

A nova que instalei funciona perfeitamente o que confirma o defeito da antiga.

Hoje vou revisar os sacos com material de segurança, revisar os dessalinizadores manuais de emergência e mergulhar para ver o estado do casco e limpar os hélices. A água deve estar por volta dos 10 graus, que frio!!!.

12:00 Entrei na água por pouco tempo pois minha meia é muito fina e o capuz que tenho não me serve (era de meu filho).

Mas deu para dar uma olhada, está muito sujo tanto o casco como o hélice.

Se fosse verão, faria eu mas como é inverno, vou contratar um mergulhador.

Aproveitei para inflar os dinguies, ligar seus motores, que funcionam à perfeição.

 

 

LOG ENTRY FOR: Wednesday, February 26, 1997

9:30 1020 Mb, altostratus, 18º C, já ha sinais da proximidade da frente fria que deverá entrar esta noite.

 

LOG ENTRY FOR: Thursday, February 27, 1997

9:30 1015 Mb, a frente entrou à noite como previsto, ventos força 7 de N.W.

Agora chove, Ventos N força 2, 11 ºC.

Tudo leva a crer que teremos tempo ótimo no sábado pela manhã, para viajarmos. Entretanto é preciso saber do vento para avaliar as condições do mar.

11:00 Fomos à Civitanova comprar algumas peças que nos faltam para consertar o limpador de pára-brisas que enferrujou.

14:30 Chegou o mergulhador, que trabalhou pesado e quase limpou todo o casco. As cracas estão fáceis de soltar do casco, difíceis do hélice, sinal que nossa venenosa está boa.

Na saída, ele enroscou o hélice de seu barco num cabo submerso. Logo perguntei: "quer que eu chame um mergulhador?".

Riu muito, revestiu sua roupa e desvencilhou seu hélice.

19:30 Fomos à casa da Ivanna (a senhora que cuidou da limpeza do San Marino enquanto estávamos em Porto San Giorgio) que nos convidou para jantar, despedidas.

Ela faz um magnifico salame, lingüiça de porco e de fígado de porco, tudo maravilhoso como só os contadinos sabem fazer. O vinho também é feito por eles.

Que belo jantar, mas o difícil é conversar com o genro e o marido dela, pois o dialeto daqui é incompreensível e eles mal falam italiano. Foi muito divertido

 

LOG ENTRY FOR: Friday, February 28, 1997

8:30 O dia amanhece perfeito, céu azul sem nuvens, 1032 Mb como previsto, 60% de umidade. Mas o Bora continua, soprou toda a noite força 5 agora está força 3. O mar está pesado, esperamos que acalme para amanhã de manhã quando sairemos com destino a Rimini. Se o vento continuar assim, não vai melhorar.

Não vamos direto a Veneza. Nosso amigo Grassi, de Rimini conseguiu um lugar para o San Marino no Porto Canale, e insiste que deveremos parar lá. Temos também outros amigos a encontrar.

Rimini fica a 85 milhas daqui, como é inverno e os dias são curtos, temos que sair cedo para entrar no porto com luz do dia.

É uma cidade relativamente grande (60 000 habitantes), conhecido balneário famoso desde o inicio do século por sua grande praia (14 km), de areia branca e fina. Toda a Europa central utilizou este balneário, primeiro como lugar exclusivo e chic, depois, como turismo de massa.

A Milena é natural de San Marino, que fica a uns 15 km para o interior, a menor república do mundo (60 km2) e também a mais antiga. Sua família tinha também casa em Rimini, onde ela morava no verão.

A cidade é bela, com seu mercado de peixe, o palácio Arengo o castelo de Sismondo, e o palácio dos Malatesta, com belos afrescos, propriedade desta família conhecida por sua maldade e que reinou por lá do século 13 ao século 15.

Os romanos foram porém os grandes construtores de Rimini. Rimini estava colocada bem nos limites entre Roma e Gália, sendo o famoso Rubicão o rio que demarcava a divisa.

Era um porto da Via Emilia e ainda se sente o poder romano ao se atravessar a ponte de Tibério (ainda usada normalmente com trafico de veículos) e o arco de Augusto, bem como um parcialmente destruído anfiteatro.

Hoje é conhecida como a capital da vida noturna italiana com suas inumeráveis discotecas freqüentadas inclusive por jovens que vem de Roma.

Acaba de chegar de Macerata Feltria nosso amigo Baffi Scoppa. Ele vai viajar conosco até Veneza.

Vou iniciar agora o procedimento de viagem, há muito o que fazer pois não navegamos ha 3 meses.

Deverá chegar às 15:00 o caminhão com 9.000 litros de diesel.

O procedimento é interessante.

Vem acompanhado da guarda de finanças, que controla o abastecimento que é "tax free", reservado apenas a barcos estrangeiros em viagem para o exterior.

Para podermos usufruir destes preços menores (400 liras por litro ao invés de 1400) declaramos que estamos navegando para a Croácia, Pula.

Entretanto se o mar estiver difícil ou se tivermos problemas a bordo, poderemos, por razoes de segurança, retornar à Itália. (É o processo usado por todos!)

16:30 Estamos abastecendo, veio um padre missionário, que esteve 20 anos no Brasil nos visitar. Infelizmente não pude estar com ele, a Milena o recebeu. Eu estava atrapalhado com o abastecimento e também com o "ormeggiatore" que estava trocando o cabo de proa para podermos sair amanhã com facilidade.

19:30 Chegaram o Domenico e a Pepina, (do Pippa II) que nos convidaram para jantar. O Karl estava sozinho em seu barco, a Anne viajou para a Alemanha. O Domenico, sempre gentil, também o convidou. Ele já tinha jantado, mas "um pouco de vinho e um aperitivo não se pode negar", e foi junto. Fomos ao Davide, um restaurante luxuoso que nunca tínhamos ido. O Domenico nos fez um jantar em grande estilo, com belo vinho tinto e tudo o mais. Comi um espaguete com camarão e curry, chamado Farouk, porque era o prato preferido deste famoso personagem dos anos cinqüenta. O Baffi Scoppa, sempre educado, agradou a todos.

Como a Anne temia, meu amigo Karl abusou do vinho e dos licores. Resultado: grande animação decidiu viajar conosco amanhã cedo. Marcamos a saída para as 5 da manhã. Vamos ver se ele vem!